Yesterday, we at Camp Monserrate experienced our first mountain storm of the camp season. The power in the main hall went off. The wind howled, the rain poured, the lightning flashed brighter than a flashlight. The director, Greg Arte, was trying to get the power back on. It seems like we were stranded. Whenever the, wind and the rain stopped, it came back two minutes later. One time it stopped, we went to the cabin to get our flash lights. When I was going to the cabin, I saw a tree in the way of cabin one and two. We went through the fire escape and got our stuff and left. Later that day, some of the staff worked at getting the tree out of the way.
Rodrigo Avila
En Espanol
Ayer, en el campamento de Monserrate experimentado nuestra primera montaña tormenta de la temporada de campo. El poder en la sala principal se apagó. El viento aullaba, la lluvia caía, el relámpago más brillante que una lámpara de mano. El director, Greg Arte, estaba tratando de conseguir el poder de nuevo. Parece que se quedaron varados. Siempre que el viento y la lluvia se detuvo, volvió dos minutos más tarde. Una vez que se detuvo, fuimos a la cabina para obtener las luces de flash. Cuando yo iba a la cabina, vi un árbol en el camino de la cabina de uno y dos. Pasamos por la escalera de incendios y nos dieron nuestra cosas y se fue. Más tarde ese día, algunos de los empleados trabajaba en conseguir el árbol fuera del camino.
No comments:
Post a Comment
Please remember that your comments are public. They will be shared with the camp on select days throughout the summer.
Por favor recuerde que sus comentarios son públicos. Ellos serán compartidos con el campo en días selectos durante todo el verano.